Chia sẻ

Tre Làng

QUAN CHỨC MỸ NÓI VỀ NƯỚC MỸ!

“Món quà" năm mới 2016 cho nước Mỹ

Trong một bài viết số ra trước khi bước sang Năm Mới 2016, ông Dan Simpson, Cựu Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của Mỹ ở nhiều nước và nay là Trợ lý của Tổng biên tập báo điện tử “Pittsburgh Post-Gazette”, phát đi một thông điệp: “Hòa bình sẽ đến trên Trái Đất một khi Mỹ chấm dứt hoạt động buôn bán vũ khí và gây chiến tranh”.

Cựu Đại sứ Mỹ Dan Simpson chia sẻ: “Quan sát tình hình nước Mỹ từ trước tới thời điểm kết thúc năm 2015, tôi rút ra kết luận rằng, chúng ta là một dân tộc của những kẻ sát nhân ở trong nước và ở nước ngoài. Dù chúng ta có thích điều đó hay không nhưng thế giới đang coi chúng ta là những kẻ sát nhân. Phần lớn người nước ngoài mà tôi đã từng gặp đều coi chúng ta là nguy cơ đối với cộng đồng quốc tế. Nhiều quốc gia từng cầu Chúa sao cho Hoa Kỳ không áp đặt ý chí của họ lên các nước khác bằng cách thiết lập ở đó các chế độ cầm quyền mà theo quan niệm của chúng ta là thích hợp đối với các nước đó, hoặc cho rằng các quốc gia đó vi phạm (nhân quyền) để ném bom hoặc điều máy bay không người lái đến để tiêu diệt các nhà lãnh đạo của họ”.

Để khẳng định kết luận của mình là đúng, ông Dan Simpson đưa ra hàng loạt thí dụ để minh chứng như các cuộc chiến tranh do Mỹ trực tiếp hoặc dán tiếp phát động ở Afghanistan, Iraq, Libya, Somali và Yemen. Ngoài ra, ông Dan Simpson nhận định: “Một số nước được coi là “đồng minh của Mỹ” như là Anh chẳng hạn, quyết định đứng về phía chúng ta nhưng trên thực tế là khuyến khích sở thích sử dụng súng đạn để giết người của chúng ta mà thôi.

Ở trong nước Mỹ, ông Dan Simpson phê phán quyền tự do mua bán vũ khí và hiện tượng lan tràn các vụ xả súng giết người hàng loạt ngay cả trong nhà thờ và trường học. Theo Dan Simpson, kẻ gây ra những tội ác này là các tập đoàn công nghiệp vũ khí của Mỹ và các thế lực vận động hành lang cho họ trong Quốc hội.

Kết luận bài viết, ông Dan Simpson kêu gọi: “Nước Mỹ nên rút quân đội từ nước ngoài về nước. Chừng nào chúng ta chưa làm điều này thì chưa có hòa bình trên Trái Đất. Đã đến lúc chúng ta phải rũ bỏ danh tiếng là những kẻ sát nhân”. Bình luận về bài viết của ông Dan Simpson, Cựu đại sứ Mỹ đặc mệnh toàn quyền của Mỹ ở Liên Xô (1987-1991), ông Jack F.Matlock, viết những dòng như sau trên trang facebook cá nhân của mình: “Thật đáng tiếc, nhưng tôi phải cho rằng những gì ông Dan Simpson viết có nhiều sự thật hơn những gì mà nhiều người trong chúng ta muốn thú nhận”.

Theo nhiều tài liệu khác nhau, Mỹ hiện có 126 căn cứ quân sự ở 39 nước, trong đó không kể các căn cứ quân sự của Liên minh quân sự Bắc Đại Tây Dương (NATO). Ngân sách quân sự của Lầu Năm Góc bằng tổng ngân sách quân sự của 10 Quân đội quốc gia lớn nhất thế giơi./.

Ảnh 1. Minh họa từ báo “Pittsburgh Post-Gazette”, số ra ngày 30-12-2015
Ảnh 2. Cựu Đại sứ Mỹ ở nhiều nước Dan Simpson
Ảnh 3. Cựu đại sứ Mỹ ở Liên Xô Jack F.Matlock

Nguồn tài liệu:
1. Dan Simpson: Peace on Earth? Not until the U.S. stops selling arms and making war. December 30, 2015 12:00 AM
http://www.post-gazette.com/…/Dan-Simp…/stories/201512290018
2. Бывший посол США американцы воспринимаются в мире как нация убийц. http://news.rambler.ru/world/32393433/

OLD.POST-GAZETTE.COM

Tre Làng chép lại từ đây:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100010391022051&fref=nf

24 nhận xét:

  1. trong khi đám rận rêu rao những tin đồn nhảm nhí về cuộc đấu đá trong nội bộ đảng cộng sản việt nam thì đây, với một tiếng nói chính thức, một cựu quan chức mỹ đã nói về cái cách mà thế giới nhìn nhận về nước mĩ như nó đúng là vậy. ở việt nam, một số vị bô lão có thể có tư tưởng cực đoan khi về hưu, bị lôi kéo hay dùng những thủ đoạn khác để mua chuộc nhưng ở đây thì sao, ai đủ khả năng để mua chuộc những con người như thế này để nói về chính nước mĩ. đám rận nên tự nhìn lại việc này mà ngậm bớt những tin đồn và bình phẩm xàm ngôn của chúng đi

    Trả lờiXóa
  2. Ngay cả người dân Mỹ, quan chức Mỹ còn phản đối với những chính sách ngoại giao của nước này. Khoảng 1% dân số mà chiếm toàn bộ quyền lực trong tay. Các Đảng phái thì được sự hậu thuẫn của những nhà tài phiệt buôn bán vũ khí. Thì dĩ nhiên khi lên nắm quyền, những người này phải tìm mọi cách gây chiến tranh, bán vũ khí để kiếm lợi nhuận cho những nhà tài phiệt kia và xa hơn là kiếm lợi cho chính mình !

    Trả lờiXóa
  3. Nước Mỹ trong nhiều cuộc chiến tranh trên toàn thế giới như trong thế chiến thứ hai họ luôn là nước chịu ít ảnh hưởng từ chiến tranh nhất.Không những vậy họ còn lấy đó làm lợi từ việc buôn bán vũ khí cho các nước tham chiến.Chính vì vậy mà trong khi các nước khác phải chịu những hậu quả nghiêm trong của chiến tranh thì nước Mỹ vẫn bình an vô sự.Đến thời bình nước Mỹ không buôn bán vũ khí để phục vụ chiến tranh nữa họ chuyển sang ném tiền nhằm thay đổi chế độ tại các nước Xhcn và tạo tầm ảnh hưởng cho mình.Ấy vậy mà vẫn có những kẻ đem sinh mệnh chính trị của đất nước đem bán đi để nhận những đồng tiền dơ bẩn ấy.Thực sự cho tôi xin chửi vào mặt bọn dận chủ vì sự ngu dốt của chúng!

    Trả lờiXóa
  4. Mỹ sẽ không từ một thủ đoạn nào hay một hành vi nào để đạt được mục đích cuối cùng đó là Lợi nhuận, một khi lợi nhuận mà càng cao thì những thủ đoạn dù xảo quyệt hơn dã man hơn thì Mỹ cũng có thể làm được. Không thiếu những hành động kích động, khiêu chiến những hành động để cho hai nước khiêu khích đánh nhau để cuối cùng là Mỹ ngư ông đắc lợi, trong lịch sử cũng vậy chiến tranh thế giới có thể nói là mỏ vàng của Mỹ.

    Trả lờiXóa
  5. trái đất sẽ có hòa bình, ổn định nếu như trên thế giới không còn những nước hung hăng đi gây chiến với nhiều quốc gia nữa, hãy tưởng tượng 1 ngày nào đó quân đội được lập ra chỉ để bảo vệ trong nước mà không có bất kì mối đe dọa nào đến từ nước ngoài thì tốt biết bao. ngay cả việc sản xuất và buôn bán vũ khí, nếu việc buôn bán vũ khí dùng lại thì có biết bao quốc gia không phải trải qua cảnh nội chiến, nhà nước luôn được ổn định mà không có bất kì thành phần nào nổi dậy. hãy nhìn lại mình đi nước Mĩ, đem đau khổ cho nhiều quốc gia thì sẽ phải gánh chịu hậu quả về sau

    Trả lờiXóa
  6. Thấy được rằng cái tham vọng của những nước lớn mà đặc biệt là Mỹ là không hề nhỏ chút nào. Nhìn lại những sự kiện của Mỹ cũng như áp vào tình hình thế giới trong thập kỉ vừa qua lại càng chứng minh cho điều đó, càng thấy sự nguy hiểm của đất nước này.
    Nhưng cũng không phủ nhận một điều người Mỹ rất khôn khéo, ví như việc "ngư ông đắc lợi" trong những chiến dịch buôn bán vũ khí trong chiến tranh, và nhìn sâu xa hơn có lẽ Mỹ chính là kẻ sát nhân đáng lên án nhất!

    Trả lờiXóa
  7. Nặc danh00:06 11/1/16

    Một dạng tâm thần kiểu nghị Phước của Vịt nam,hắn không ngu đâu .Khi nước Mỹ buông tay kiểu như dân Việt thấy đồng loại bị côn đồ ức hiếp ngoảnh mặt làm ngơ thậm chí còn xun xoe nịnh bợ để nó đừng động đến mình.Nếu vậy 24h sau đất Việt đã thuộc khu tự trị kiểu Tân cương hay Tây tạng của Trung quốc.Không có Mỹ cầm trịch thế giới sẽ hỗn loạn kiểu một quốc gia vô chính phủ .Rất may cho loài người trong xã hội Mỹ những kẻ như Simpson không nhiều ,chính vì vậy 2/3 số quốc gia trên trái đất này là bạn hoặc đồng minh của họ .Họ không cướp của ai một tấc đất nhưng lại bỏ rất nhiều công sức và tiền của để đấu tranh cho những dân tộc chưa có nhân quyền.Họ đại diện cho một thế giới văn minh không ngoảnh mặt làm ngơ trước áp bức bất công của đồng loại

    Trả lờiXóa
  8. Và ông là một trong số không ít người Mỹ nhìn nhận ra bản chất sát nhân, xâm lược, cậy thế nước lớn mà đem quân đi đàn áp khắp nơi của chính quyền mình. Điều mà chẳng cần phải quá thông minh, chỉ cần chịu khó tìm kiếm thông tin một chút là hiểu.
    Ấy thế vậy mà chẳng hiểu sao mà đám rân chủ cuội nước nhà vẫn không ngớt lời hô vang ca ngợi được nhỉ?? Rốt cuộc là mắt họ mù, hay đồng tiền đã che mờ đi lý trí của họ mất rồi??

    Trả lờiXóa
  9. Hungyen363613:15 11/1/16

    Đến một quan chức Mỹ cũng phải thừa nhận bản chất tàn bạo, sát nhân và xâm lược của nước này. Ngay tại Mỹ thì cả người dân , quan chức Mỹ còn phản đối với những chính sách ngoại giao của nước này, thử hỏi lũ rận chủ còn lên giọng ca ngợi đất nước tự do nữa hay không

    Trả lờiXóa
  10. Hoabinh03020013:19 11/1/16

    Thật khâm phục những con người dám nói ra sự thật về đất nước Mỹ, Mỹ sẽ không từ một thủ đoạn nào hay một hành vi tàn bạo, vô nhân tính nào để đạt được mục đích cuối cùng đó là lợi nhuận, kể cả bất chấp mọi quy chuẩn về đạo đức

    Trả lờiXóa
  11. Hoabinh023413:21 11/1/16

    Đúng là bản chất tàn độc và sát nhân của Mỹ đã bị chính những quan chức của đất nước này bóc trần. Mỹ sẵn sàng đem quân đi xâm lược nước khác, không từ bất cứ thủ đoạn nào để thu lời, bất chấp sự lên án mạnh mẽ của cộng đồng quốc tế

    Trả lờiXóa
  12. Thaibinh02340013:25 11/1/16

    Giờ thì lũ rận chủ còn dám ca ngợi xứ sở cờ hoa, tự do bậc nhất nữa không. Chính sách ngoại giao của Mỹ bị chính những công dân của đất nước này phản đối. Bởi Mỹ chỉ quan tâm đến điều quan trọng nhất là lợi nhuận, bất chấp là chiến tranh, đổ máu và thương đau ở khắp các nơi mà Mỹ đưa quân đội đến

    Trả lờiXóa
  13. Thaibinhquetoi23413:28 11/1/16

    Đúng là Mỹ chỉ quan tâm đến lợi nhuận thu được từ việc buôn bán vũ khí, từ nguồn tài nguyên dồi dào ở các quốc gia mà Mỹ đưa quân đội đến, bất chấp sự phản đối quyết liệt của cộng đồng thế giới, bài báo đã bóc trần bản chất thật sự của Mỹ, thật đáng khâm phục

    Trả lờiXóa
  14. Hagiang83613:30 11/1/16

    Đến một quan chức của Mỹ, người đã từng nhiều năm trong ngành ngoại giao còn phải phản đối chính sách tàn bạo của Mỹ. Vậy mà lũ rận chủ trong nước vẫn ca ngợi đất nước Mỹ như xứ sở tự do, hòa bình, thử hỏi chúng có thấy hổ thẹn khi đọc bài báo này không

    Trả lờiXóa
  15. Bacgiang19013:33 11/1/16

    Thử hỏi trên trái đất làm sao có hòa bình, làm sao hạn chế được đổ máu, chiến tranh nếu vẫn còn những quốc gia hung hăng, tàn bạo như Mỹ. Mỹ sẵn sàng đưa quân đi xâm lược đất nước khác, tham gia vào những cuộc tranh chấp giữa những quốc gia rồi thu lời từ việc buôn bán vũ khí. Vậy mà cũng có những kẻ cầm những đồng tiền dơ bẩn rồi tung hô, ca ngợi đất nước Mỹ được, đúng là những kẻ vô đạo đức

    Trả lờiXóa
  16. chỉ có những kẻ không dám tự quyết định vận mệnh của chính bản thân mình mơi đi tin rằng Mỹ là quốc gia kiểu mẫu về những cái gọi là thể chế chính trị, dân chủ, nhân quyền. Sự thật nó bày ra trước mắt những mà nhiều người lại không chịu thừa nhận, cố tình xóa bỏ sự thật rằng Mỹ là một tên độc tài, chuyên đi xâm lăng những nước khác, và bất cứ kẻ nào phục vụ cho ý đồ đó của Mỹ thì đều xứng đáng xếp vào những kẻ có tội ác với nhân loại.
    Ở Việt Nam hàng ngày có cả chục, cả trăm con rận đang gào thét giúp đỡ cho giấc mơ cách mạng màu ở Việt Nam của Mỹ và phương Tây, thử hỏi những kẻ đang rên la, khóc lóc đó có xứng đáng là người Việt Nam không, khi mà sẵn sàng vì đồng tiền mà bán rẻ sự bình yên của dân tộc.

    Trả lờiXóa
  17. Lời thú nhận của những người trong cuộc cho ta thêm một cái nhìn khác về nước Mỹ, bên cạnh cái danh là một quốc gia hàng đầu về kinh tế, quân sự, tự do, dân chủ, nhân quyền...thì Mỹ cũng là nguyên nhân chủ yếu và trực tiếp nhất của sự bất ổn trên thế giới hiện hay, bất kể nơi nào họ nhúng tay vào hầu như đều có bất ổn cả.

    Trả lờiXóa
  18. Mỹ là đất nước có nền kinh tế đứng đầu thế giới, có khả năng an ninh quốc phòng cũng thuộc Top đầu thế giới nhưng cũng là quốc gia hiếu chiến nhất, ở đâu có bóng dáng của Mỹ là ở đó có bạo loạn, bất ổn. Mĩ chính là nguyên nhân đúng sau những bất ổn của thế giới. Vậy mà đám zận chủ suốt ngày tung hô Mỹ là quốc gia của sự tự do, nhân quyền, dựa vào Mỹ để chống phá Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  19. Cuối cùng cũng có một người Mỹ yêu nước chính trực lên tiếng, dám nhìn thẳng vào sự thật đen tối của đất nước mình. Mặc dù là một đất nước hùng mạnh nhất thế giới nhưng vấn đề tự do, dân chủ, nhân quyền lại không được đảm bảo do bạo lực, súng đạn, tác động của chiến tranh. Đây cũng là gáo nước lạnh dội thẳng vào lũ kền kền dân chủ, lũ phản động cứ đeo bám lí tưởng dân chủ kiểu Mỹ hòng phá hoại đất nước.

    Trả lờiXóa
  20. Đám rận chủ được nhận tiền từ bên ngoài luôn kêu gọi " dân chủ nhân quyền kiểu Mỹ" nhưng thực ra chúng có biết ở Mỹ cái gọi là dân chủ nhân quyền được đảm bảo như thế nào đâu. Một nước súng đạn tràn nan không kiểm soát được dẫn tới nhiều vụ xả súng và luôn mang quân đội của mình đi đánh chiếm nước khác khiến người dân của nước đó rơi vào hoàn cảnh khổ cực.Đúng là dân chủ kiểu "Mỹ".

    Trả lờiXóa
  21. Phát biểu của ông Dan Simpson rất đúng và đã phản ánh được nguyên nhân của những cuộc xung đột và chiến tranh trên thế giới, tôi rất đồng ý với ý kiến của ông là Nước Mỹ không nên bán các loại vũ khí sát thương ra cho nước ngoài nữa và cũng không nên can thiệp vào công việc nội bộ của các quốc gia khác trên thế giới nữa mà hãy lo giải quyết tốt công việc trong nước đi.

    Trả lờiXóa
  22. Ngay cả người dân Mỹ, quan chức Mỹ còn phản đối với những chính sách ngoại giao của nước này. Khoảng 1% dân số mà chiếm toàn bộ quyền lực trong tay. Các Đảng phái thì được sự hậu thuẫn của những nhà tài phiệt buôn bán vũ khí. Thì dĩ nhiên khi lên nắm quyền, những người này phải tìm mọi cách gây chiến tranh, bán vũ khí để kiếm lợi nhuận cho những nhà tài phiệt kia và xa hơn là kiếm lợi cho chính mình! Các bạn dận chủ lên đây mà xem nhé đừng tưởng Mỹ là thần thánh.

    Trả lờiXóa
  23. Thấy được rằng cái tham vọng của những nước lớn mà đặc biệt là Mỹ là không hề nhỏ chút nào. Nhìn lại những sự kiện của Mỹ cũng như áp vào tình hình thế giới trong thập kỉ vừa qua lại càng chứng minh cho điều đó, càng thấy sự nguy hiểm của đất nước này. Họ lợi dụng can thiệp sâu vào nội bộ nước khác nhằm phục vụ lợi ích của mình.

    Trả lờiXóa
  24. chỉ có những kẻ không dám tự quyết định vận mệnh của chính bản thân mình mơi đi tin rằng Mỹ là quốc gia kiểu mẫu về những cái gọi là thể chế chính trị, dân chủ, nhân quyền. Sự thật nó bày ra trước mắt những mà nhiều người lại không chịu thừa nhận, cố tình xóa bỏ sự thật rằng Mỹ là một tên độc tài, chuyên đi xâm lược những nước khác bằng cách này hay cách khác, và bất cứ kẻ nào phục vụ cho ý đồ đó của Mỹ thì đều xứng đáng xếp vào những kẻ có tội ác với nhân loại.

    Trả lờiXóa

Tìm kiếm mở rộng

Google TreLang

Tre Làng

Thông kê truy cập

Lưu trữ Blog