Chia sẻ

Tre Làng

TOÀN VĂN BÀI PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THÔNG OBAMA TRƯỚC 2000 NGƯỜI VIỆT NAM

Toàn văn bài phát biểu của Tổng thống Obama trước 2000 người Việt Nam

Với vai trò Tổng thống, tôi muốn tiếp tục hàn gắn quan hệ, hai nước chúng ta đã trở thành bạn bè, đối tác với nhau. Việt Nam là quốc gia có chủ quyền, không có nước nào có thể áp đặt.

Chúng tôi xin cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đã dành cho chúng tôi sự chào đón nồng nhiệt trong chuyến thăm này. Xin cảm ơn các bạn có mặt ở đây ngày hôm nay.

Những người Việt Nam đến từ khắp đất nước, trong đó những người trẻ đại diện cho động năng, tài năng của người dân Việt Nam. Trong chuyến thăm này, sự thân thiện của những người Việt Nam đã chạm tới trái tim của chúng tôi. Nhiều người đã vẫy tay chào tôi ở bên đường và làm tôi cảm thấy được tình cảm dân tộc.

Hôm qua tôi đến thăm phố cổ Hà Nội và được ăn một món rất ngon là bún chả, uống bia Hà Nội. Đường phố Hà Nội rất đông đúc, tôi chưa bao giờ thấy nhiều xe máy như vậy. Tôi chưa thử đi qua đường, nhưng sau này có dịp trở lại Việt Nam, các bạn sẽ chỉ cho tôi cách qua đường như thế nào.

Tôi không phải Tổng thống Mỹ đầu tiên đến Việt Nam trong những năm gần đây, nhưng tôi cũng là người đầu tiên như trong số các bạn đã trưởng thành sau cuộc chiến tranh Việt Nam.

Khi lực lượng quân sự Mỹ rời Việt Nam, lúc đó tôi 13 tuổi, do vậy lần đầu tiên được tiếp xúc với người Việt Nam, khi mà tôi lớn lên ở Hawaii, tôi đã gặp một số người Mỹ gốc Việt ở đó.

Chúng ta nghĩ về quá khứ song chúng ta hướng về tương lai. Tôi trân trọng quá khứ lịch sử nghìn năm của Việt Nam.

Chủ tịch Hồ Chí Minh đã trích tuyên ngôn của Hoa Kỳ Mọi người có quyền tự do, ai cũng mưu cầu hạnh phúc. Chúng ta đã nhận thức được chiến tranh, ở nghĩa trang liệt sĩ, hơn 3 triệu người Việt đã mất mạng, 58.000 người Mỹ không trở về. Nhiều cựu chiến binh, gia đình còn đau đớn, khi chúng ta bất đồng về điều gì đó, chúng ta tưởng nhớ.

Chúng ta thấy nhiều nhà cao tầng, VN đã phóng vệ tinh vào vũ trụ, hàng chục triệu người Việt đã kết nối với nhau qua Facebook, nhiều người đã đề nghị chụp ảnh selfie với tôi, người Việt Nam đã có những ý kiến. Tỷ lệ nước sạch đã tăng lên, tỷ lệ trẻ em đến trường... nếu cuộc chiến tranh đã ngăn chúng ta thành hai bên thì chúng ta đã hàn gắn với nhau.

Chúng ta đã nỗ lực hàn gắn những vết thương, mang lại nhiều lợi ích cho hai nước. Chính những người cựu chiến binh cho chúng ta thấy nhân dân của chúng ta gần gũi nhau hơn, chúng tôi đã đón nhiều sinh viên VN hơn các nước ở châu Á, nhiều người Mỹ đã đến Hà Nội, Hội An. Người Việt và người Mỹ đều thuộc lời bài hát của Văn Cao.

Với vai trò Tổng thống, tôi muốn tiếp tục hàn gắn quan hệ, hai nước chúng ta đã trở thành bạn bè, đối tác với nhau. Việt Nam là quốc gia có chủ quyền, không có nước nào có thể áp đặt. (Hội trường vỗ tay lớn).

Chúng tôi muốn ưu tiên đối tác toàn diện với Việt Nam, đem lại những cơ hội thịnh vượng cho người dân của chúng ta.

Như tôi đã thông báo hôm qua, đội hòa bình đã đến Việt Nam, đóng góp cho sự phát triển của Việt Nam. Nhiều doanh nghiệp danh tiếng của Mỹ đã đến Việt Nam. Chúng tôi mong muốn thế hệ trẻ được hưởng giáo dục tốt hơn.

Mùa thu năm nay, trường đại học Fullbright sẽ hoạt động, cung cấp nhiều học bổng cho sinh viên Việt Nam.

Chuyến thăm này của tôi hai bên đã xây dựng niềm tin, đào tạo cảnh sát biển, hàng hải, Mỹ sẽ dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương đảm bảo Việt Nam có thể mua vũ khí. Thế kỷ 20 đã cho Mỹ và Việt Nam thấy quốc gia nào cũng có chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ phải được tôn trọng, nước lớn không được xâm chiếm nước nhỏ. (Vỗ tay).

Ngày nào chúng tôi cũng nhận được phê bình, tôi và Chính phủ nếu trao cho mọi người quyền phê phán thì sẽ tiến bộ hơn. Trong hiến pháp Việt Nam, người dân có quyền tự do ngôn luận, lập hội, đây là những điều đã được nêu trong hiến pháp Việt Nam.

15 nhận xét:

  1. Bài phát biểu của tổng thấy đã gây xúc động không chỉ với những người tới tham dự mà đối với toàn thể nhân dân Việt Nam. Từ lời chào thân thiện đến những câu văn, câu hát trích từ những tác phẩm của Việt Nam thể hiện một sự hiểu biết và tôn trọng văn hóa, đặc biệt tổng thống dùng bài thơ "Nam Quôc Sơn Hà" của Lý Thường Kiệt" để nói về độc lập chủ quyền của Việt Nam nói riêng và mọi quốc gia khác nói chung là không thể xâm phạm và không thể có chuyện nước lớn ăn hiếp nước bé. Cuối cùng sau bao nhiêu năm, một tổng thống của nước Mỹ đã nhận thức sâu sắc được việc đó. Chúng tôi rất hoan nghênh những con người có tư tưởng tiến bộ, tôn trọng đất nước và con người Việt nam.

    Trả lờiXóa
  2. Kết thúc bài phát biểu rất chân thành kéo dài khoảng 30 phút, tổng thống Obama mong muốn cả hai nước sẽ cùng chung tay bảo vệ môi trường, chống biến đổi khí hậu. Ông nhấn mạnh: “Làm sao để thế hệ con cháu chúng ta có thể thưởng thức vẻ đẹp của Vịnh Hạ Long, hang Sơn Đoòng, bảo vệ đời sống của người dân trước tình trạng biến đổi của khí hậu toàn cầu”. Tổng thống Mỹ bày tỏ niềm tin vững chắc và vô cùng lạc quan về tương lai mối quan hệ tốt đẹp của hai nước. Ông kết thúc bài phát biểu và bước ra khỏi hội trường trong tiếng vỗ tay vang dội, kéo dài của hơn 2.000 người có mặt tại Trung tâm Hội nghị quốc gia Mỹ Đình. Công nhận chưa bao giờ thấy sự chào đón nồng nhiệt của người dân Việt Nam với ngài tổng thống Mỹ như vậy và tổng thống Mỹ cũng rất ấn tượng với sự chào đón nồng hậu của người dân Việt Nam, làm cho tổng thống xúc động.

    Trả lờiXóa
  3. Tổng thống Obama phát biểu trước 2.000 trí thức và doanh nhân Việt, ông Obama khẳng định Mỹ sẽ là người bạn tin cậy của Việt Nam. Tổng thống Mỹ kết thúc bài phát biểu kéo dài nửa giờ trong tiếng vỗ tay vang dội của hàng ngàn người. Ông rời đi trong tiếng nhạc rộn ràng của một ca khúc về Việt Nam tươi đẹp. Chưa bao giờ chúng ta thấy được sự háo hức của người dân Việt Nam về chuyến thăm của Tổng thống Mỹ lần này, và chính sự chào đón nồng hậu của người dân Việt Nam đã chạm tới trái tim của ngài tổng thống. Hi vọng sau chuyến thăm lần này sẽ mở ra tương lai tốt đẹp hơn trong quan hệ của hai nước trên mọi lĩnh vực hợp tác. Mỹ sẽ ủng hộ Việt Nam hơn trong giải quyết vấn đề biển Đông.

    Trả lờiXóa
  4. qua cách tiếp xúc, trò chuyện của tổng thống obama tôi có thể thấy được Ngài là một người rất giản dị, gần gũi. hơn nữa, Ngài dành cho đất nước và con người Việt Nam một tình cảm rất đặc biệt. mong rằng Ngài sẽ có thêm nhiều chuyến thăm nữa đến Việt nam. người dân Việt Nam chúng tôi luôn sẵn sàng chào đón và tiếp đãi nồng hậu

    Trả lờiXóa
  5. Là nhà lãnh đạo có ảnh hưởng rất lớn trên chính trường thế giới. Ông đã đến Việt Nam, cảm nhận được sự phát triển của đất nước Việt Nam, đã thấy được sự thân thiện của người dân Việt Nam, sự an toàn, hài hòa, mọi thứ yên bình và nhịp sống sôi động. Và ông cũng thấy được niềm vui, sự tin tưởng của người dân Việt Nam và sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam, nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  6. Xứng đáng với cương vị tổng thống của cường quốc đứng đầu thế giới ,phong thái đĩnh đạc ,với những cử chỉ ,phát ngôn gần gũi.Điều chúng ta thấy được ở vị tổng thống này là rất nhiều điều tốt đẹp.Mong rằng trong thời gian ông tại vị sẽ thúc đẩy quan hệ Việt-Mỹ lên tầm cao mới,tạo điều kiện cho nước ta phát triển mạnh mẽ về kinh tế!

    Trả lờiXóa
  7. Trong bài phát biểu, Tổng thống Obama nhấn mạnh về những bước tiến trong quan hệ giữa hai quốc gia, đồng thời nêu lên những định hướng hợp tác trong tương lai. Không quên khẳng định thế kỉ 20 đã cho Mỹ và Việt Nam thấy quốc gia nào cũng có chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ phải được tôn trọng, nước lớn không được xâm chiếm nước nhỏ. Một bài phát biểu làm xúc động người nghe và không phải ngẫu nhiên được sự hưởng ứng của 2000 tri thưc trẻ Việt NAm

    Trả lờiXóa
  8. Hy vọng sau chuyến thăm của tổng thống Obama tại Việt Nam thì quan hệ ngoại giao giữa hai nước sẽ có thêm nhiều bước tiến mới, đẩy mạnh hợp tác song phương trên nguyên tắc tôn trọng lẫn nhau, hai bên cùng có lợi, tạo điều kiện tốt nhất để chúng ta phát triển mạnh mẽ trên các mặt: kinh tế, giáo dục...

    Trả lờiXóa
  9. Đến đây có thể kết luận rằng, chuyến thăm Việt Nam năm 2016 lần này của Tổng Thống Barack Obama sẽ có ý nghĩa như là sự hậu thuẫn mạnh mẽ Việt Nam nhằm thúc đẩy quá trình “chuyển đổi chế độ độc tài qua dân chủ”. Vì quá trình “chuyển đổi” tịnh tiến sau 20 năm (1995-2015) đã hội đủ “các điều kiện cần”, đó là Việt Nam nay đã có nền kinh tế thị trường mà chính phủ Việt Nam rất mong muốn nhân chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama, sẽ được Mỹ xem xét việc công nhận Việt Nam hội đủ các yếu tính của nền kinh tế thị trường, bên cạnh mong muốn được dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  10. Hoabinh03020022:24 24/5/16

    Bài phát biểu rất hay và sâu sắc, thể hiện được khả năng diễn thuyết tài tình của tổng thống Obama, rất mong rằng sau chuyến thăm này thì quan hệ ngoại giao giữa hai quốc gia sẽ lên tầm cao mới, đặc biệt là việc Mỹ dỡ bỏ cấm vận bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, hy vọng chúng ta có thể củng cố tiềm lực quân sự, phục vụ sự nghiệp bảo vệ đất nước

    Trả lờiXóa
  11. Thaibinh02340022:32 24/5/16

    Bài phát biểu của tổng thống Obama đã nhấn mạnh đến định hướng hợp tác trong tương lai giữa hai quốc gia, hy vọng rằng sau chuyến thăm lịch sử này sẽ mở ra cơ hội hợp tác toàn diện, trên cơ sở tôn trọng chủ quyền và công việc nội bộ của nhau, từ đó sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho đất nước ta trên con đường hội nhập với quốc tế, phát triển kinh tế đất nước

    Trả lờiXóa
  12. Tổng thống Obama đã có bài phát biểu đặc biệt trước hàng ngàn người Việt Nam. Bỏ qua tất cả các yếu tố sắp đặt, ngoại giao, các ý kiến khen chê, chúng ta có thể rút ra những bài học và thông tin cực kỳ sâu sắc từ bài phát biểu đó. Chúng ta không thần tượng hóa cá nhân, không tôn sùng một cách thái quá, nhưng chúng ta sẽ ghi nhận những điểm tốt của mỗi người họ có, đây cũng sẽ là những bài học quý giá mà chúng ta cần ghi nhớ.

    Trả lờiXóa
  13. chuyến thăm 1 Việt Nam lần này của ông OBAMA cũng như là lời nói kết của oong trong 2 nhiệm kì làm tổng thống của nước Mĩ. có thể nói rằng trong 2 nhiệm kì vừa qua, ông OBAMA đã rất thành công và đặc biệt chú ý tới vấn đề nhân quyền. qua đây, mọi khúc mắc giữa ta và MĨ có thể được cởi bỏ và cho qua để tạo điều kiện hợn tác toàn diện, song phương của 2 nước, với sự hợp tác này, tôi tin đất nước mình sẽ có nhiều tiến bộ hơn, nhiều thành tựu hơn trong tương lại

    Trả lờiXóa
  14. Mong rằng sau chuyến thăm của tổng thống Obama mối quan hệ Việt Nam Hoa Kì sẽ ngày càng phát triển hơn nữa, vì hòa bình, phát triển của mỗi nước. Chúng ta đã có nhiều năm không thể hiểu nhau, nay là cơ hội rất tốt để hiểu nhau và hợp tác

    Trả lờiXóa
  15. Bài phát biểu của tổng thống thật sự rất hay và cảm động đã thu hút được rất nhiều người dân Việt Nam và thế giới quan tâm, qua bài phát biểu của tổng thống thấy được tổng thống rất hiểu biết về con người và lịch sự Việt Nam hi vọng trên cương vị tổng thống của mình ông sẽ thúc đẩy quan hệ hai nước lên tầm cao mới.

    Trả lờiXóa

Tìm kiếm mở rộng

Google TreLang

Tre Làng

Thông kê truy cập

Lưu trữ Blog