Chia sẻ

Tre Làng

TẬP CẬN BÌNH NGANG NHIÊN KHẲNG ĐỊNH ĐẢO Ở BIỂN ĐÔNG LÀ CỦA TRUNG QUỐC

TTO - Tại Đại học Quốc gia Singapore (NUS) sáng 7-11, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình ngang nhiên khẳng định rằng các đảo ở biển Đông thuộc chủ quyền của Trung Quốc từ thời cổ xưa. 

Ông Tập Cận Bình phát biểu tại Đại học quốc gia Singapore (NUS) - Ảnh:Reuters

Theo báo Straits Times, ông Tập nói đảo ở biển Đông thuộc Trung Quốc cổ xưa, do đó Trung Quốc phải “giữ gìn chủ quyền và lợi ích biển của mình” (?).

Ngay sau đó, ông Tập nhấn mạnh Trung Quốc đang tìm cách giải quyết những vấn đề tồn tại giữa họ và các nước đang “chiếm một số đảo” (?) (dù những đảo này không thuộc chủ quyền của Trung Quốc - PV) ở biển Đông thông qua đối thoại hòa bình.

Chủ tịch Trung Quốc cam kết rằng: “Sẽ không bao giờ có vấn đề gì về tự do hàng hải ở biển Đông hoặc quyền bay trên khu vực này".

Trong bài phát biển tại NUS, ông Tập nói điểm bắt đầu và mục đích cơ bản trong chính sách về biển Đông của Trung Quốc là duy trì hòa bình và ổn định.

Người đứng đầu Trung Quốc cho rằng môi trường ổn định cho sự phát triển là “lợi ích chung của tất cả các nước châu Á”. Tất cả các quốc gia châu Á hiện nay đang đứng trước nhiệm vụ quan trọng nhất là đảm bảo sự phát triển mạnh và bền vững, điều này đang đòi hỏi một môi trường hòa bình và ổn định.

“Đây là lợi ích chung của các nước châu Á. Các nước ngoài châu Á nên hiểu và tôn trọng điều này và nên đóng vai trò xây dựng” - ông Tập nói.

Chủ tịch Trung Quốc còn “khuyên” các nước châu Á nên phối hợp để giữ hòa bình và ổn định. “Chúng ta không bao giờ để sự thù hận chia rẽ mình”- ông Tập nói trước các sinh viên và đại biểu tại NUS.

Theo Straits Times, Trung Quốc đang có những tranh chấp chủ quyền biển đảo với các nước trong khu vực biển Đông, Bắc Kinh đòi chủ quyền gần trọn khu vực này. Gần đây, Trung Quốc ồ ạt cho xây dựng bồi đắp đảo ở biển Đông, động thái gây phản ứng và quan ngại trong cộng đồng quốc tế. 

Ông Tập Cận Bình có chuyến thăm chính thức Singapore trong hai ngày 6 và 7-11. Chiều cùng ngày, ông có cuộc gặp với lãnh đạo Đài Loan Mã Anh Cửu tại khách sạn Shangri - La.

Nguồn: Mỹ Loan/Tuổi Trẻ

24 nhận xét:

  1. Gớm, chỉ dám phát biểu ở Singapore thôi. Đa phần người Singapore là gốc Trung Quốc và việc tranh chấp biển đảo giữa người Sing và Trung Quốc là rất nhỏ nên anh Tập mới dám phát biểu như vậy. Ở Việt Nam đâu có dám nói câu nào đâu. Đảm bảo sang Campuchia phát biểu sẽ được vỗ tay rào rào vì Campuchia đâu có phần ở biển Đông để mà phải quan tâm.

    Trả lờiXóa
  2. Quá hay. Qua đây càng làm cho thế giới hiểu rõ hơn bản chất và những lời phát biểu – thường là tốt đẹp của các nhà Lãnh đạo Trung Quốc, từ Đảng, Nhà nước đến Quân đội của họ. Còn Việt Nam thì quá hiểu bản chất “tốt đẹp” của Trung Quốc ngay từ thời cổ đại qua chàng rễ Trọng Thủy. Nhân loại càng phải cảnh giác với Trung Quốc thôi, nhất là chuyện: Nói một đằng, làm một nẻo. Buôn Vua mà Trung quốc còn làm được kia mà.

    Trả lờiXóa
  3. Không phải của mình mà cứ coi như của mình thế nhỉ? ở Việt nói 1 kiểu sang Sing nói 1 kiểu đúng là lưỡi không sương. Trung Quốc không có chứng cứ nào khẳng định Biển Đông là của Trung Quốc. Trung Quốc chỉ dựa vào việc là nước lớn nên có thể bắt nạt nước bé.

    Trả lờiXóa
  4. Đúng là khựa, vừa ở Việt Nam nói hữu nghị hòa bình với những cái con mẹ nó, giờ về Đài Loan giọng đảo luôn.

    Trả lờiXóa
  5. Nói khơi khơi vậy cứ như là cướp được ngay. Đồ ăn cướp không ai công nhận chủ quyền, chỉ vẫn là của ăn cắp, đồ ăn cướp.

    Trả lờiXóa
  6. Không đưa ra được một bằng chứng pháp lý nào xác thực cả thì làm sao đây? Nói mà không biết ngượng ư?

    Trả lờiXóa
  7. Bao giờ cũng vậy, thằng cu láng giềng không tỏ ra thiện ý gì ngoài những câu chót lưỡi đầu môi.

    Trả lờiXóa
  8. Đừng có tin. Mà thưc ra qua bao nhiêu năm ngoại xâm phương Bắc chiếm đóng rồi, kinh nghiệm rồi, không mấy người tin đâu

    Trả lờiXóa
  9. Đéch ai tin lũ phương Bắc, toàn lăm le xâm phạm bờ cõi ta/

    Trả lờiXóa
  10. Tập láo quá, vừa đấu mới đây mà đã trở mặt!

    Trả lờiXóa
  11. Khẳng định với nhau thì không có giá trị gì hết.
    Coi như chuyện trong nhà chúng nó thầm thì với nhau

    Trả lờiXóa
  12. Nói suông, không có bằng chứng pháp lý không giải quyết gì cả. Giỏi thì ra tòa đê!

    Trả lờiXóa
  13. Nó cậy lấy thịt đè người!
    Chắc sang Đài Loan thương thuyết để rảnh tay ăn cướp bên ngoài

    Trả lờiXóa
  14. Không vì TQ xấu tính mà hành xử không đàng hoàng, trong ngoại giao ta vẫn giữ thái độ tôn trọng theo đúng quy tắc quốc tế, có thế bạn bè quốc tế nhìn vào mới đứng về phía chúng ta

    Trả lờiXóa
  15. Ngoài mặt thì bảo là vì hòa bình quốc tế,vì sự phát triển của khu vực. Thế mà họ không biết là đang xâm phạm đến nền hòa bình của một quốc gia láng giềng. Ông Tập đến Sin phát ngôn như vậy chứ có dám phát ngôn ở VN đâu. Đây là một âm mưu thâm độc của TQ. Họ tưởng sẽ nhận được sự ủng hộ của các nước để bao che cho âm mưu thâm độc của họ nhờ vào cái thế lực mà họ đang có. Thật là quá đáng! Hi vọng các quốc gia khác không mắc mưu của Tập

    Trả lờiXóa
  16. Càng ngày càng sợ anh bạn láng giềng Trung Quốc của chúng ta. Ông Tập Cận Bình ngang nhiên thừa nhận và tất nhiên chẳng có bất cứ cái gì trên Biển đông mang tên Hoàng sa, Trường sa là của Trung Quốc hết. Qua những phát biểu của ông Tâp thì cả thế giới đều thấy được bản chất, lòng dạ đen tối của bộ máy chính quyền Trung Quốc. Người Việt Nam tuy nhỏ bé nhưng có tinh thần đoàn kết, quyết tâm bảo vệ chủ quyền thiêng liêng của Tổ quốc. Ông cũng nên nhớ, lịch sự và nhường nhịn, hết sức giữ hòa bình để cùng phát triển kinh tế, nhưng khi cần, nếu vượt qua sức chịu đựng, chúng tôi sẽ lại sẵn sàng cầm súng. Người Việt Nam nói là sẽ thực hiện, hy vọng ông sẽ hiểu và giữ lời chứ đừng như người mắc bệnh Alzheimer.

    Trả lờiXóa
  17. Dám lấp liếm, phát ngôn hàm hồ. Cái gì là "vì hòa bình châu Á" có chứ? phải chăng là cứ để cho tất cả đất đai châu Á thuộc về một mình TQ hết thì mới có hòa bình. Kiểu dọa nạt dưới danh hòa bình đó giống như "nếu ko để tao chếm đất tao muốn thì ko có hòa bình" vậy.

    Trả lờiXóa
  18. Nếu thông tin này là đúng thì bộ ngoại giao VN phải có tiếng nói phản bác những tuyên bố này của ông Tập.

    Trả lờiXóa
  19. Bản thân tôi không thể chấp nhận lời tuyên bố xấu xa của ông ấy. cả dân tộc Việt Nam chúng tôi cũng vậy, dường như điều này đã và đang đi làm xấu hơn quan hệ 2 nước. bản chất của TQ xẫu xa vô đối.

    Trả lờiXóa
  20. Bản thân tôi không thể chấp nhận lời tuyên bố xấu xa của ông ấy. cả dân tộc Việt Nam chúng tôi cũng vậy, dường như điều này đã và đang đi làm xấu hơn quan hệ 2 nước. bản chất của TQ xẫu xa vô đối.

    Trả lờiXóa
  21. Mà Trung Quốc hết người biết nói đùa rồi hay sao mà để người đứng đầu quốc gia đi sang tận Singapore làm tuyên truyền viên thế! Anh Tập nói thế nào chứ nói thế ai nghe được, nếu phía Singapore gật đầu đồng ý có khi mai sếp Tập lại phát biểu Singapore cũng của Trung Quốc từ thời cổ xưa!

    Trả lờiXóa
  22. Qua phát biểu của Tập Cận Bình thì đã thể hiện rõ bộ mặt xấu xa của đất nước Trung Quốc ra toàn thế giới rồi.

    Trả lờiXóa
  23. Nó phát biểu bên Sin thì kệ cha hắn. Chúng ta phải quyết tâm bảo vệ biển đảo trước lũ Trung Quốc lắm mưu nhiều kế này.

    Trả lờiXóa
  24. Việt nam luôn thể hiện mong muốn hòa bình hợp tác với tất cả các nước..các khu vực từ trước đến nay vẫn vậy....nhưng các bạn cũng phải biết việt nam có một lịch sủ chống ngọai xâm thần kì...từ những cuộc chiến chống quân nguyên mông đến đánh bại pháp mỹ....chúng ta chưa bao giờ là quân đội mạnh nhất những luôn đánh thắng những đội quân có thể là bất bại.....không phải quá tự hào nhưng lịch sử là như vậy...//

    Trả lờiXóa

Tìm kiếm mở rộng

Google TreLang

Tre Làng

Thông kê truy cập

Lưu trữ Blog